A Never End Story

par Hervé Dalle Nogare  -  13 Juin 2017, 11:12

Following English Version

Traduction de l’eau et du solaire,

Mouvement de l’air

Frêles roseaux verts

Accouchés sur basse terre

 

Nous interprétons le jour

Nous transfigurons la nuit

Dans le peu

Que nous parvenons à saisir

 

Fraction de seconde

De l’immensité dans l’éphémère

Nous sommes des photographies

Des sonorités de l’infini

 

 

Voir, écouter

Le bruissement des songes

La consonance du sable

Le feu des voyelles

Le sillage des oiseaux

Le fauve des phrases

Le glissement des étoiles

 

Tout est présence

Essence existence

Phase d’ombre

Phase de luminescence

 

Tout finit

Tout recommence

Nous sommes en récit

Au prologue de notre histoire

 

 

Notre voyage sera long

Jamais nous ne cesserons

De parcourir la trajectoire

Des émotions

 

Alors

Va

Vis et vois

Aime et fais

 

Découvre-toi

En tous des frères

Mille voix t’accompagnent

Te parlent des forêts entières

 

Celles d’ici

Celles de chaque galaxie

We are a never

End Story

 

HDN Juin 2017

 

To Everyone cros the frontiers  

Translation of water and solar,
Air movement
Fringed green reeds
Laying on low land

We interpret the day
We transfigure the night
In the bit
What we are able to grasp

Fraction of a second
From immensity to the ephemeral
We are photographs
Sounds of infinity


View, listen
The Rush of Dreams
The sound of sand
The fire of the vowels
The wake of birds
The fauve of sentences
The sliding of stars

Everything is present
Species existence
Shadow Phase
Luminescence phase

All finishes
Everything restart
We are in story
At the prologue of our history


Our journey will be long
We will never cease
To traverse the trajectory
Emotions

So
Go
Screws and screws
Love and do

View yourself
In all of the brothers
Thousand voices accompany you
Talk to you about whole forests

Those from here
Those of each galaxy
We are a never
End Story

HDN June 2017

 
 
 
A Never End Story