Sur les fleuves de Guyane
English text following
Mission finie vient le dernier soir
Se laisse-t-il quelque chose
Sur les fleuves où tout passe
Si ce n’est une fin de soi ?
Mission accomplie viennent doute et espoir
Se garde-t-il quelque chose
Des fleuves où tout s’espace
Si ce n’est de l’autre la grâce ?
Dans le carbet entouré de nuit
On ne sait rien
D’un devenir même incertain
Ou d’un s’évanouir toujours plus lointain
On ne sait qu’une chose
Allongé dans son hamac
Alors que bruissent grenouilles et insectes
Et que remontent les dernières barques
On sait n’avoir été
Et n’être à jamais
Qu’un moment du passage
Sous l’immuable des flots et des étoiles
La fin fait partie du voyage
Il faut faire retour au monde
Au civilisé des villes hors sol
Où rien n’a changé hors soi
Mais pour qui vient ici
Il n’y a pas de revenir
Il y a comme un chant intérieur
Un tatouage sur le coeur
Bien après la fin du voyage
Se continuent en soi
Les fleuves larges
De Guyane
HDN Décembre 2018
On the rivers of Guyana
Mission Finished Comes Last Night
Is there something left
On rivers where everything goes
If it's not an end of itself?
Mission accomplished come doubt and hope
Is there something
Rivers where everything is spaced
If not the other's presence?
In the carbet surrounded by night
We do not know anything
From becoming even uncertain
Or to faint even more distant
We only know one thing
Lying in his hammock
While rustling frogs and insects
And that go back the last pirogues
We know we have not been
And never be forever
That a moment of the passage
Under the immutable waves and stars
The end is part of the journey
We must return to the world
To civilized cities above ground
Where nothing has changed outside
But who is coming here
There is no going back
There is like an inner song
A tattoo on the soul
Well after the end of the trip
Continue in themselves
The broad rivers
From Guyana
HDN