Les chansons gardent intactes
Une chanson ( William Sheller) , une histoire s'est faite….
.Dans une ville, un homme..
English version following
C’était un jour c’était la nuit
C’était moi c’était n’importe qui
Les rues pleines les rues vides
Rien à dire tout à refaire
Avant tout ne pas penser
Après tout ne penser qu’à cà
Mais la vie est une louve errante
Qui nous regarde passer
Avec ses yeux clairs
A la terrasse d’une brasserie
Le cœur en marée noire
Un air sorti d’un taxi
Pendant les saisons en enfer
Les chansons gardent intactes
L'atmosphère des stations balnéaires
Je vais passer
La rue familière
La poste le kiosque le tabac toujours là
Je suis en bas de chez toi
As-tu le temps ?
Une cigarette une tasse de café noir ?
Je t'ai apporté du thé vert
Une branche de lilas
J'ai récouté William Sheller
Ta vie…. comment elle va ?
HDN Novembre 18
It was a day it was night
It was me it was anyone
The streets full the empty streets
Nothing to say while redoing
First of all, do not think
After all think that
But life is a wandering wolf
Who are we watching
With his clear eyes
At the terrace of a brewery
The heart in oil spill
An air out of a taxi
The songs keep intact
During the seasons in hell
The seaside resorts
I'm down from your house
You have time ?
A cigarette a cup of black coffee?
I listened to William Sheller
I brought you green tea
A branch of lilac
How is your life going?
HDN November 18