Suis-je la Seule ?

par HDN Dalle  -  19 Janvier 2019, 16:46  -  #poèsie, #photo, #musique

English version following 

 

Suis-je la seule 

Demanda l’étoile

Au poète amoureux

Posant sa tête

Sur son épaule de lettres

 

Mille autres étoiles intriguées

Se tournèrent lentement

Vers le couple enlacé

Dans un froufroutement

Qui fit toussoter la Voie lactée

 

Bien sûr ma rêvée

Tu es l’unique

La magnifique

Tu es le ciel entier

Celui d’hiver celui d’été

 

Les mille étoiles ballerines

Applaudirent

Emettant de petits cris

Jetant fleurs et pluie de météores

Sur les cheveux de la belle amandine

 

Ce matin-là bleu mandarine

Comme nobles dames de Venise

Les aurores boréales

Firent bal jusqu’à midi

 Sur le parvis du Pôle nord

 Devant le palais des galaxies

 

HDN Maripasoula Janvier 2019

 

 

Amandine, diminutif d'Amanda, venant du latin Amare " la petite affectueuse"

Am I the only
Asked the star
To the poet in love
Posing his head
On his letters shoulder
 
A thousand other intriguing stars
Turned slowly
Towards the embracing couple
In a rustle
Who coughed the Milky Way

 

Of course, my dream
You are the only one
The magnificent
You are the whole sky
The one of winter the one of summer
 
The thousand stars ballerinas
applauded
Emitting small cries
Throwing flowers and meteor shower
On the hair of the beautiful amandine
 

That morning mandarin blue
As noble ladies of Venice
Northern Lights
Ball until noon
 On the forecourt of the North Pole
 In front of the palace of galaxies
 
HDN Maripasoula January 2019
 
 
Amandine, diminutive of Amanda, coming from Latin Amare "the little affectionate"

Suis-je la Seule ?
Suis-je la Seule ?
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :