Il en est ainsi dans les écrits de Rimbaud
English version following
Arrive l’instant
Où ne faisant plus histoire
Nous n’avons plus savoir
Ayant délégué mémoire
Défiguré sens et sentiments
Prêtant foi à ce que disent les miroirs
Au fin fond d’une matière noire
Où s’abiment terre et souvenirs
Eux,
Passeurs de siècles
A côté de nous restés
Dans leur flamboyant silence
Leur inexplicable présence
Suivent…
Ils donnent l’ouvrir
A l’imperceptible
Des pluies rares des arbres rescapés
Du mouvement des astres
Sur le sable du ciel dessiné
Arrive l’instant
Au bout des traces laissées
Où droit devant soi
Se déploie
D’une aurore le territoire
Il en est ainsi dans les écrits de Rimbaud
HDN Mai 19
Happens moment
Where does not make history anymore
We do not know anymore
Having memory delegate
Relegated meaning and feelings
Faithful to what mirrors say
Deep in the dark matter
Where downhill earth and memories
Them,
Passers of centuries
Beside us stayed
In their flamboyant silence
Their inexplicable presence
Follow ...
They give it open
To the imperceptible
Rare rain of the surviving trees
Of the movement of the stars
On the sand of the drawn sky
Happens moment
At the end of the traces left
Where right in front of you
Unfolds
At dawn the territory
This is so in the writings of Rimbaud
HDN May 19
Où malgré the darkness coming soon, il est question de rester car se voit, s'entend..Question de la beauté à toujours préserver...