Top articles
-
Hey friend, do you remember?
Hey friend, do you remember? The long moments dreamed A hundred thousand times Under the narrow nights Cold lanes Thin clay skies A pack of matches The nowhere sidewalks Shadows in the park Hey friend, do you remember? The endless station platform Saturdays...
-
L'Obscur et la Flamboyance
Aimer Accepter Au gré de trajectoires Livrées au hasard, Sa cinglante nuit Et la nuit de l’autre Accepter Marée basse marée haute L’enfoui des fulgurances Les intimes orages L’incompris sauvage Accepter D’héritages la violence De cercles premiers la provenance...
-
One Day I Had To Take A Road
English Version Following Soundtrack Calexico Un Jour, j'ai du prendre la route J’ai pris la route jusqu’à ce que les villes ne se ressemblent plus Le passé réduit à la taille du rétroviseur extérieur La poussière arrière me fait parfois penser Aux cendres...
-
Universals Colors
The smile As universal sky Gives face to day Everywhere on earth Dye Inside the soul For entire nights Until late Of existence HDN May 2018 Exclusive. Epic masterpiece from "We Are All Astronauts" with the brilliant vocals Ellena Soule. Immerse yourself...
-
Couleurs universelles
Le sourire Comme ciel universel Donne Visage au jour Partout sur la Terre Colorant L’intérieur de l’âme Pour des nuits entières Jusqu’à tard dans le temps De l’existence HDN Mai 2018 To Fazia, " Soon, Welcome Back In Brasil " Exclusive. Epic masterpiece...
-
La vie devant
English Version Following " Life in front " La vie devant La vie devant Aime la Aime la Tout passe tu sais Tout cesse tu sais Sauf le vent qui clame Sauf le rêve qui t'âme Même à contre-courant Même en contre plongeant Ta richesse Ta jeunesse C'est ton...
-
While there is life, there is Hope
English version following L’altruisme, la fraternité, la bonté ne sont pas des illusions dues à un angélisme anesthésiant produit par les divers « opium du peuple ». C’est une finalité de notre humanité qui n’en est qu’au début de son histoire dans cet...
-
Homme qui erre
English Version Following " Wandering Man" Océan vert Forêt bleue Si tu les perds Homme malheureux C’est poussière Siècles et siècles venteux Assurés à Terre Sous ciel saigneux A celles à ceux Restés nombreux Peu d’eau peu d’air Désert sans frontière...
-
Crossed River
English Version Following J’ai traversé le fleuve Passent les branches et les épreuves Par le vent la vie soulevées Denses se vivent les nouvelles rives Forêts et landes inconnues Terre et ciel se muent Les pluies cessent Se sèchent étoffes et blessures...
-
Couleurs
"Colors" English Version following Et puis, Aux mauvaises heures, Aime des nuits Où rien ne dit Au cœur désappris A la chair à l’esprit L’importance qu’elles donnent Au moindre grain de couleur La couleur, C’est acte c’est cri C’est promesse d’épi, La...
-
Le Seul Mot
Maybe The Only Word , English Version following Peut être le seul mot fève Notre unique rêve La seule flamboyance Mêlée à la sève De notre inhumaine froudroyance Le mince lien Passant de main d’anciens A regard d’enfance Voyageant vers l’au-delà de l’horizon...
-
Aime et Agis
. " Love and Act ". English Version following Le ciel, Un peu de lumière, Des ombres, Le silence dense, De la terre, du temps, de l’air, Des villes ivres, Qui rien ne disent De ce que nous sommes venus ici faire Depuis des millénaires, Alors que nous...
-
La rivière bleue des étoiles
"The Blue River of Stars" , English Version Following La rivière bleue des étoiles, La courbure des arbres voiles, L’eau frêle des matins, Le ricochet de simples mots, Le champs des songes marins, Les routes vierges de toute vie, Les fleuves que je remonte,...
-
La Vie, la Forêt, l'Amour, la Mort
Life, Forest, Love, Death, English Version Following Soundtrack : Jacque Brel "The Song of Old Lovers" Forêt et déraison Des mots d’amour Feuillage des sons Écorce des jours Arbre des déclarations La jeunesse, le feu, les séparations Enlacement des bras...
-
Ta maison, ton ciel arrivé
"Your House, your Sky arrived" , English Version following Ta maison Sera ton ciel arrivé Tu reconnaitras, Une à une apparues Les constellations A la fenêtre de tes matins Après ces temps foudroyés Tu auras la reconnaissance De ta venue Dans le chant...
-
Il n'y a pas de différence
There 's No Difference Entre l'infini et toi Il n’y a pas de différence Immense de la présence Sentiment d’appartenance Au tout, au presque rien Aimer est ainsi Aimer est cela Etrange correspondance Reliant le monde des étoiles Les temps passés De l’amour,...
-
Comme un rêve réduit
" As a reduced dream " Englih version,following Comme un rêve réduit Nous continuons Un mode de vie Maudit présage De notre civilisation Incendiant ses plages Sauvages assagis En cage aigles et lions Aveuglés Assourdis Têtes baissées Par quelques inventions...
-
L'eau et le ciel
Water and Sky, English Version Following Un peu d’eau, Claire sous le bleu soleil Une galette de maïs, Mince lune sous le jaune ciel L’ombre fine des tamaris, La mer, le parfum du miel Un fruit pris sur l’arbre du matin, Moitié dans ta bouche, moitié...
-
What Love Means
" What Love Means" English Version Following Un jour, Mon amie, mon amour, Sûr de la succession Des nuits et des tambours De l’insensible diffraction De nos intimes contre jours, Je sais que je te décevrai Comment font les gens, La première fois, Sans...
-
Tu trouveras ta terre
English Version Following J’ai dressé un feu de bois centenaire Sur la pointe du plus élevé rocher Il gardera le ciel du crépuscule à l’aube éveillée J’ai laissé les quatre lucarnes du grenier Et les leds de haute luminosité Ouvertes comme chaque nuit...
-
Comme une étoile
"As a Star" English Version following Aime De tout ton cœur, De tout ton corps De tout ton esprit Abandonne-toi A ce que tu es A ce que tu inspires A ce que tu donnes Prends soin De ce qui t’a été donné à être De ce que tes ancêtres T’ont laissé en ton...
-
Notre égarement
" Our Misguidance" English Version following Pardonne notre égarement Mon enfant , Toi que je vois fuyant Eaux et vents violents Je n’ai pu faire autrement Je t’ai mis des poèmes Quelques neurones miroirs Dans une intelligence artificielle Sans qu’elle...
-
La femme devant le jardin
The woman in front of the garden , English Version following La femme devant le jardin Regarde les fleurs de juin Elle aime la lumière, le parfum, la douceur des couleurs Elle aime la lenteur des heures, Les belles nuits, le goût du jour, Elle aime l’amour...
-
A Never End Story
Following English Version Traduction de l’eau et du solaire, Mouvement de l’air Frêles roseaux verts Accouchés sur basse terre Nous interprétons le jour Nous transfigurons la nuit Dans le peu Que nous parvenons à saisir Fraction de seconde De l’immensité...
-
N'attendez pas
Don't Wait, English version following N’attendez pas Que se soumettent La poésie et ses mots A des oripeaux De minces drapeaux Aux dieux et aux maitres Ne plait guère Ce vivre sans laisse Refusant la surenchère Computationnelle Là où serait faiblesse...